2007年11月27日

Tougher than in Samsung

這幾天突然想到我在韓國的同學JJ 說的一句話
"Life in kaist is tougher than in Samsung"
讓我不禁嘴角微微的上揚了笑一下

JJ是我在韓國認識的前三星人
在三星做到了蠻高的職位後退下來
因為他覺得這種賣肝賣血的生活他受不了了:P
雖然薪水很高(月薪十萬台幣以上 + 紅利 據說紅利才是最重要的 :P 月薪根本不算啥)
但是要忍受隨時電話開機 Stand by 然後假日就被叫出來臨時加班
完全沒有自己的生活

後來他辭職到Kaist念MBA
想說休息一下 當學生日子搞不好會好過點
結果發現在Kaist的日子更難過
有感而發說了這句話:P:P

哈哈
所以說
我現在已經可以忍受像三星這種電子業的操法了:P:P
不過這種日子說實話

真他媽的難過....


隨文附上韓國雪景一張
記得那一天早上起床就忽然看到雪在宿舍外面,讓我現在印象還是很深刻
據說最近好像下了一場初雪



另外一張是福利
波波之前去逛街偷拍的



2 則留言:

  1. Gostei muito desse post e seu blog é muito interessante, vou passar por aqui sempre =) Depois dá uma passada lá no meu site, que é sobre o CresceNet, espero que goste. O endereço dele é http://www.provedorcrescenet.com . Um abraço.

    回覆刪除
  2. Hello. This post is likeable, and your blog is very interesting, congratulations :-). I will add in my blogroll =). If possible gives a last there on my blog, it is about the TV de LCD, I hope you enjoy. The address is http://tv-lcd.blogspot.com. A hug.

    回覆刪除